sunnuntai 2. maaliskuuta 2014

Marjaned Bakhtiari: Mistään kotosin

Mistään kotosin
Marjaneh Bakhtiari
Suomentanut Leena Peltomaa
368 s.
2007
Otava












Mistään kotosin oli yksi niistä kirjoista, joita minua houkuteltiin lukemaan silloin, kun kyselin Facebookissa kirjasuosituksia. Peräti kaksi ystävääni halusi kuulla mielipiteeni tästä kirjasta. Ja minä olen altis suosituksille, joten lainasin tämän kirjastossa ja luin pikimmiten.

Amir ja Panthea lapsineen ovat siirtolaisia, jotka ovat muuttaneet vuosia sitten Iranista Ruotsiin. Vastassa on ollut uusi kulttuuri, kielimuuri sekä ennakkoasenteet. Koulutuksen tasoista työtäkään ei kummallekaan löytynyt, vaan pariskunta sai tyytyä siihen mitä oli tarjolla. Ovatko asiat nyt, heidän tyttärensä Baharin ollessa jo 19, asiat toisin?

Mistään kotosin ottaa uudenlaisen näkökulman maahanmuuttaja asiaan. Bakhtiari käsittelee tätä puhuttua aihetta huumorin kautta.

En voi kuin sanoa että oli piristävää lukea erilaista maahanmuuttaja aiheista kirjaa. Yleensä ne ovat sävyltään surumielisiä, ajoittain ahdistaviakin. Toki tässäkin kirjassa aihepiiri on välillä ravisteleva, mutta huumorin kukka kukkii erittäin kauniisti Bakhtiarin käsissä.

Henkilöitä oli kirjassa hirvittävästi. Se oli välillä rasittavaakin, kehenkään ei päässyt oikein kunnolla kiintymään koska aina tilalle tuli joku uusi. Silti suurin osa henkilöistä oli mielenkiintoisia - ja heidän elämäänsä kurkisti mielellään.

Selaillessani bloggauksia kirjasta, hymy pyrki huulille. En nimittäin aluksi meinannut, tätä haeskellessani kirjaston sivuilta, uskoa kirjan nimeä ensinkään. Eihän se voi olla "Mistään kotosin". Mutta on se, sanoilla "Mistään kotoisin" ei löytynyt kirjan kirjaa. Käännös on mielenkiintoinen, mutta toisaalta, on kai sitä erikoisempiakin kirjan nimiä olemassa. Mutta huomaan, että useampikin bloggaaja on käsittänyt kirjan nimen olevan nimenomaan Mistään kotoisin.

Mutta asiaan. Huumori kirjassa nimenomaan syntyy siitä, kun erilaiset kulttuurit kohtaavat. Esimerkiksi kun Bahar tapaa ruotsalaisen poikaystävänsä Markuksen 85-vuotiaan, isänmaallisen, isoisän Bertilin, ei yhteentörmäyksiltä voi välttyä. Hihittelin ääneen noita kohtaamisia lukiessani.

Ennakkokäsitykset maahanmuuttajia saavat tässä kirjassa kyytiä!

+ + +

2 kommenttia:

  1. Jos pidit tästä, niin samalta kirjailijalta on myös kirja Toista maata. Itse en ole vielä lukenut, mutta on ilmeisesti itsenäistä jatkoa tälle Mistään kotosin -kirjalle :)

    VastaaPoista
  2. Minä muistan pitäneeni tästä, mutta en enää tarkalleen muista miksi. Ehkä juuri huumorin ja ennakkoluulojen ravistelun vuoksi. Toista maatakin oli aikoinaan mieleeni.

    VastaaPoista

Lukutoukka ilahtuu kommentistasi!